quinta-feira, 12 de maio de 2016

Skinner Blending Tutorial


Olá :) Tudo bem com vocês? Hoje volto a postar tutoriais e várias dicas fofas aqui para o blog! Aprendi muitas técnicas novas durante esse ano e estou animadíssima para ensinar à vocês!  Vale lembrar que essas peças podem virar acessórios para looks hime, lolita, larme entre outros. 

A técnica de hoje se chama Skinner Blending, que nada mais é do que a mistura de duas ou mais cores de biscuit para desenvolver faixar degradê/ ombrê! O efeito é maravilhoso e apesar de parecer difícil é super fácil de fazer! Junto com a técnica, vocês também irão aprender a fazer uma água viva fofosa *3* 

Hello :) How are you doing? Today I'm back to post tutorials and tons of cute tips for the blog! I've learnt a lot of new techniques this year so I'm really excited to teach you guys some cool stuff! It's important to know that these pieces can become hime gyaru, lolita or larme kei acessories and so on! 

Today's technique is called Skinner Blending, which is a very known polymer clay technique in which you mix two or more colors of clay together in order to create ombree/ gradient strips! It's super easy to do and the final result is amazing! Also, today I'm going to teach you how to make a super cute jellyfish using this blending technique *3* 


MATERIAIS/ WHAT DO YOU NEED



* Rolo de plástico/ Plastic Rolling Pin
* Ferramentas para esculpir biscuit e cortador de massa/ Sculpey tools including a plastic knife 
* 2 massas de Biscuit (rosa chá e lilás)/ 2 polymer clay bags (pink and lilac) 

Geralmente se usa uma máquina de fazer macarrão para fazer isso rapidamente, mas vou ensinar o método mais fácil que se chama Teardrop Method, ou como prefiro chamar, método coxinha haha

Usually people use a pasta machine to do it quickly, however, I'm going to use an easier method, which is called Teardrop Method. 

PASSO A PASSO/ STEP BY STEP 

#1 Faça duas gotas longas de biscuit/Make two teardrops with the clay 


#2 Junte as duas gotas em sentidos opostos/ Match the clay pieces together, but on opposite sides



#3 Amasse as duas gotas com as mãos/ Mould the two teardrops down with your hands



#4 Use o rolo para amassar as massas/ Use the rolling pin to mould the clay


#5  Continue a rolar a massa até ela ficar bem fina/ Keep rolling the pin until the clay becomes thin



#6 Quando a massa estiver fina, vire-a e dobre na metade/ When the clay is thin, turn it up and fold it in half



#7 A massa deve ser dobrada assim/ Make sure to fold the clay like this 



#8 Ela deve estar dobrada assim, Você vai precisar repetir esse processo toda vez que rolar a massa dobrada/ The clay must be folded like this. You'll need to repeat this fold every time after you roll.


#9 Volte a amassar o biscuit com o rolo rapidamente. Repita o processo #8 quantas vezes quiser, até sentir que as massas estão se misturando/ Go back to rolling the clay with the rolling pin. Repeat the process #8 as many times as you want, until you see the colors actually getting mixed together. 



#10 Repita o processo de dobrar e rolar a massa 20 vezes para chegar nesse resultado de cores! A massa degradê está pronta :) / It took me 20 times repeating this process of folding and rolling until I finally got satisfied with the colors! The ombree clay is finally ready :) 


Tutorial da água viva / Jellyfish Tutorial


#1 Pegue a massa degradê e faça um rolo com ela/ Take your finished ombree clay and make a roll with it


#2 Role a massa até ela ficar cilíndrica/ Roll the clay until it becomes cylindrical


#3 Para retirar a dobra da junção de massa, molhe um pincel com água e passe no cilíndro/ To eliminate the joining fold, take a paintbrush, put some water in it and then pass it by the clay shape. 


#4 Use o rolo para amassar o cilindro degradê até ele ficar fino  (não muito fino!)/ Roll the shape one time with the rolling pin until it's thin. (not too thin)


#5 Corte a massa em pequenos filetes e reserve-os/ Cut the clay into tiny strips and keep them stored. 


#6 Faça uma bolinha com o biscuit rosa e use um 'boleador' para fazer um espaço dentro da massa. Essa vai ser a cabeça da nossa água viva :) / Make a medium bead of pink clay and use a double ended ball stylus to make space inside the bead. This is our jellyfish's head :)


#7 Aplique cola branca dentro da bolinha/ Apply glue inside the bead


#8 Pegue as tirinhas degradê e dê uma leve torcida nelas. Tenha cuidado para elas não se partirem!/ Take the ombree strips and gently twist them. Be careful to not break them apart!


#8 Use o cortador para diminuir os 'tentáculos' ao seu gosto/ Use the knife to cut the 'tentacles' on the size of your preference



#9 Cole os tentáculos dentro da cabeça e deixe a peça de cabeça para baixo por 5 minutos / Glue the tentacles inside the head and keep the piece upside down for 5 minutes


#10 Prontinho! Após os 5 minutos pode virar a peça e lembre-se de arrumar os tentáculos para ficarem bonitinhos! Não se esqueçam de colocar um alfinete enquanto a peça ainda estiver mole / All done! After 5 minutes, you may turn your piece and fix the tentacles so they look cute! Don't forget to add a pin while the piece is still soft/wet.


#11 Para sua água viva ficar ainda mais fofa, que tal adicionar olhinhos e uma boca com biscuit preto?  Já para finalizar e proteger, passe uma camada de verniz geral sobre a peça, pois assim ela ganha um brilho molhado!/ To make your jellyfish look even cuter, how about adding some eyes and a little mouth made of black clay? Now, to finish and protect the work, make sure to apply a layer of craft's glaze to give the piece a wet gleam!  


Por hoje é só! Espero que tenham gostado, nos vemos no próximo post :)
Kiss Kiss

That's all folks! I hope you guys liked the tutorial! Seeyou on the next post :)
Kiss Kiss

terça-feira, 5 de abril de 2016

Meeting Lolita de Páscoa


Me and Kakao by Aline Arie 
Olá :) Tudo bem? Nesse domingo tivemos o nosso meeting de páscoa no Tea Connection e foi incrível! Fazia muito tempo que eu não participava de meetings por conta do trabalho que super consome o meu tempo, mas fiquei muito feliz de reencontrar minhas amigas e botar o papo em dia!  O único probleminha foi o ar condicionado do local, que não estava funcionando, mas fora isso eu gostei muito dos pratos servidos e do evento em geral!

Hello :) How are you doing? This Sunday we had our Easter Lolita Meeting at the Tea Connection and it was amazing! It's been a while since I got to be part of the meetups because my job literally consumes most of my life now, but I was so happy that I got to see all of my good old friends and do some catching up with all of them.  The only actual problem was the broken air conditioner, but besides that, I loved the food and the event as a whole! 


Me and the girls: Carol, Bia, Kakao, Zakuro e Heloisa  :) 
Delicious Salmon Bagel and You Berry Tea from Tea Connection/ Alameda Lorena 
  Audrey & Amy   
Annah & the 1st winner
Ana & the 2nd winner 
Chest of Wonders' Maids
Chest of Wonders' maids & the 3rd winner 
Karine & the 4th winner 
Will was the 5th winner and Lumi was there too
Camila & Amy
Lay La, the meeting hostess 
Annah
Tamara
Jana & Karine
Heloisa
Karine
Kakao
Lumi
Haruka & Zakuro
Por hoje é só, espero que tenham gostado :) Nos vemos no próximo post!
Kiss Kiss

That's all folks! Hope you guys liked it :) See you on the net post!
Kiss Kiss

sábado, 26 de março de 2016

Larme Kei - O estilo que está dominando o Japão


Olá :) Vocês conhecem o estilo Larme Kei? Fofíssimo, é o estilo que vem dominando as ruas de Harajuku e se encontra entre o estilo motokei e o gyaru, apesar de não ser considerado nenhum dos dois sub-estilos.

Muitas modelos gyarus de revistas como a Popteen e a extinta Ranzuki começaram a aderir ao estilo que tem todo um jeitinho fofo e girly, típico das modas kawaii. A paleta de cores em tons pastel lembra muito as influências do himekaji e do motokei.

O nome Larme Kei se originou da revista japonesa Larme Magazine, criada em 2012 pela ex- editora chefe da revista Ageha, Haruna Nakagori. Larme significa 'Lágrimas' em francês e pode ser pronunciado como 'Rarume', em japonês.

--
Hello :) Do you guys know the Larme Kei? Super cute, the style is taking over the streets of Harajuku and it's something between motokei and gyaru, even though it's not considered either.

A lot of gyaru models from magazines like Popteen and former Ranzuki started to be part of the style that has a super cute and girly mood, very tipical from kawaii trends.  The color palette is very pastel and reminds us a lot of himekaji and motokei. 

The name Larme Kei was inspired by a japanese magazine called Larme Magazine, created in 2012 by former Ageha editor-in-chief, Haruna Nakagori. Larme means 'Tears' in french and it can be pronounced as 'Rarume' in japanese. 


Com a mudança dos estilos de rua no Japão e o clima cada vez mais 'comum' dos estilos tão conhecidos, o Larme Kei é um respiro para hime gyarus, hime kajis e fairies que procuram por um visual mais girly, ainda que mais discreto do que os visuais anteriores! Nem preciso dizer que estou completamente apaixonada e finalmente encontrei um estilo que se encaixa totalmente com o meu mood hime casual *3*

With the constant change of the street fashion in Japan and the ' super regular' mood of known styles, Larme Kei is a breath of freshness to hime gyaru, hime kaji and fairies who're looking for something girlier and more discreet than the former styles! I don't even need to say that i'm completely in love and finally I've found a style that fits exactly my casual hime mood. 
Shiraishi Mai & Saito Asuka
A cartela de cores é bem variada, apesar de manter sempre o foco nos tons pastel, além disso, os tecidos mais leves e transparentes também reinam absolutos no estilo. O mais legal é que você pode adaptar o Larme ao seu estilo próprio, lembrando que o mais importante é manter o ar romântico e doce que faz o estilo ser o que é. Coroas de flores também são sempre bem vindas, assim como acessórios delicados, mas vale lembrar que o estilo não impõe regras e limites, basta encontrar o seu lado mais fofo e apostar nele sem medo!

The color palette may vary, even though it's more focused on pastel tones and also, the fabrics chosen for the clothing are lighter and even more sheer. The coolest part about the style is that you can totally adapt the Larme to your own personal style, always remembering that the most important thing is to keep the sweet and romantic mood. Flower crowns are always welcome, as well as delicate acessories, but it's important to remind everyone that the style does not imposes rules and limits, so you must just look up for your cutest side and go for it!


~Acessórios / Acessories

Os acessórios são bem variados, vale apostar nas coroas de flores, nos chokers peludinhos, colares de docinhos, anéis de coração, anéis de ursinhos entre outras coisas que fazem parte do universo fofo. Novamente, assim como a editora da revista afirmou, Larme é você pegar qualquer que seja o seu estilo e transformá-lo em uma versão mais fofa, então as escolhas são bem livres :) 

The acessories also may vary, so you can try some flower crowns, fluffy chokers, necklaces with sweets, heart rings, teddy bears rings and everything that belongs to the cute atmosphere. Again, as the editor in chief of the mag said once, Larme is about picking your own style and trasnforming it into its cutest version, so you're pretty much free to do as you please :)

~Modelos / Models ~ 

Seguindo a editora chefe, muitas modelos da Popteen migraram para a revista e para o estilo: a famosa princesa Amo, a ex-Popteen Reimi Osawa, Watanabe Mayu, ex AKB48 entre muitas outras.

Following the editor, a lot of Popteen models went straight to the Larme Magazine, such as the famous princess Amo, the former Popteen Reimi Osawa,, Watanabe Mayu, a former AKB48 and a lot more girls. 


~Lojas/ Stores ~ 

Várias lojas atendem o público larme kei, mas a mais famosa de todas é a Swankiss! A marca é conhecida por fazer sapatos plataforma fofíssimos e acessórios que permeiam entre o fofo e o sexy, mas sempre de um modo bem doce.

A huge amount of stores meet the needs of Larme Kei, but the most famous of all is Swankiss! The brand is known for its amazing platform shoes and acessories that goes from cute to sexy, always in a very sweet way.

*Swankiss*


*Katie*


~Inspirações Outfit Inspirations ~ 

Pastelbat
Katie Babydoll

*Larme Links*





Espero que tenham gostado! Até o próximo post *3*
kiss kiss

Hope you guys liked it! See you on the next post *3*
kiss kiss

 

Template by Suck My Lolly - Background Image by TotallySevere.com